Teata kohatust postitusest - moderaator@delfi.ee
Halb kogemus
Tudish piip !???
 
Mis krt tähendab 03. aprill 2008, kl 16.30
Kas keegi oskab ütelda, mis tähendab Tudish piip? Jutt siis Rimi uuest (ajuvabast) kampaaniast. Ära tüütab, kõik kohad täis seda.
 
mii 03. aprill 2008, kl 16.32
ei mõista minagi.
 
mimmu 03. aprill 2008, kl 16.32
minumeelest just lahe. ajuvaba teebki ta lahedaks. :D
 
boo 03. aprill 2008, kl 16.33
minu arust ka tobe reklaam, feministi foorumis öeldi et see tähendab: Tudiš- paned kauba kassalindile , piip- kassa fikseerib sinu ostu triipkoodi.
 
Näh 03. aprill 2008, kl 16.33
Eile käisin rimis ja minust ees olev inimene küsis kassapidajalt mida see tähendab. Viimane kehitas ainult õlgu ja ütles, et seda see tähendabki. Äkki mingi värd moodustis inglise keelest? Tudish ? piip äkki cheap?
 
Lilli 03. aprill 2008, kl 16.34
aga mind jätab näiteks kyll kylmaks. vahet pole, mis nimega need allahindluse päevad ikka on. mis need taksi päevad ikka muud on kui ka yks suur jaburdus aga näed jätab kylmaks.
 
* 03. aprill 2008, kl 16.35
miks see kauba letile paneks just tudiš peab olema+ piibist saan ma aru, aga mul küll kaup tudišit ei tee, kui teda lindile asetan.
 
,,..,, 03. aprill 2008, kl 16.45
ja telekast tuleb ka see reklaam! muudkui tudiš piip ja tudiš piip. tobe küll aga samas meeldejääv.
 
mii 03. aprill 2008, kl 16.54
samas jah... sellised arusaamatud reklaamid tekitavad alati rahva seas elevust ja küsimusi, mis omakorda levitab reklaami. ehe näide on aastatetagune, kui plakatitele ilmusid musisuud, keegi ei saanud aru, mida nendega reklaamitakse. paari nädala pärast tekkis juurde ka sõna "simpel" ja siis hakati juba inormatsiooni jagama, mis see simpel endast kujutab.
 
w 03. aprill 2008, kl 17.18
telereklaamis ju näitab, mis see tähendab. inimesed sõidavad autodega rimi parklasse, lähevad välja ja panevad uksed tudish! kinni, ja siis piip- signa peale
 
? 03. aprill 2008, kl 17.19
idootne reklaam, milleks sellist jama välja mõeldakse.
 
tsensor 03. aprill 2008, kl 17.25
tuleb õnnelik naine koju, laotab oma kokkuostetud pasa lauale "tudish!", mees vaatab seda ja siis tuleb "piip", "piip", "Piip!!!"

naine saab jalaga pekki "tudish" ja mees hüüab talle järgi "piip"!
 
eder 03. aprill 2008, kl 17.28
See roheline on nii imal värv, eriti need kilekotid. Plakat on ka hulludele mõeldud vist. Peaks rahustav värv olema.
 
Riina 03. aprill 2008, kl 20.05
Tudish on see kassalint kuhu kauba peale paned ja piip tähendab seda kauba läbilöömis piipi.Uurisin teadjatelt välja..
 
Riina 03. aprill 2008, kl 20.06
Tudish on see kassalint kuhu kauba peale paned ja piip tähendab seda kauba läbilöömis piipi.Uurisin teadjatelt välja..
 
malle 03. aprill 2008, kl 20.37
mul laps ütles, et too poest üks tudish ja kaks piipi.
anna abi, tõesti, totakas kampaania.
 
:D 04. aprill 2008, kl 08.42
Mulle tsensori käsitlus reklaamist väga meeldib.
10 punkti:)
 
hmm 04. aprill 2008, kl 08.58
tudish võiks olla näiteks do this ja piip on kassas see kauba läbilöömise piiks.

Ma ei tea, tundub siis selles mõttes, et ärgitavad inimesi ostma??
 
piff 04. aprill 2008, kl 10.34
tudish piibi kampaania mõtles välja mingi esmasp hommikul angelist otse tööle jõudnud poolpidune projektijuht v mõni muu selline trendikas käkk :D
 
c 04. aprill 2008, kl 10.54
arvan, et, mis sa tudid, piip, ärka unistustest ja torma rimisse!
 
* 04. aprill 2008, kl 11.33
just lahe ajukas reklaam, mis sõna siis teile selle tudiši asemel meeldiks - põmm või pauh või mauhh?! ei ole see mingi inglisepärane ja tõlkida ka pole vaja :)
 
Nonii, kullakesed! :) 04. aprill 2008, kl 17.23
1) Tudish! - auto uks kinni
2) Piip! - signalisatsioon peale
3) Tudish! - ostetud suur kaubakuhi kassalindile
4) Piip! - kassaaparaat lööb ostetud kauba läbi


Vot nii lihtne ja labane (!) see ongi :)
 
ane 04. aprill 2008, kl 22.25
ja tudish ja piip kilekott maksab 1,80 mitte 1,50 nagu tavaline kilekott. seda keegi ütlema ei hakka ja kilekottide hinda ei paranda ka....seega need kaks krooni mis asjad odavamad on, makstakse kinni kilekottidega
 
piip 04. aprill 2008, kl 22.55
Kilekott maksab 0,90 senti,
 
to ane 05. aprill 2008, kl 21.54
sa võtsid kogemata 2 kotti, heheee :D
 
siki 09. aprill 2008, kl 13.00
Need kilekotid on tegelikult jube kohmakad ja suured. Aga hüüdlause on kll minu meelest lahe, Tudish, piip....:)
 
aaa 13. oktoober 2010, kl 21.43
väikese taksi päevad - väike taks nagu väike tasu vms , sellest ma saan aru aga tudish piipist mitte
 
ei meeldi 13. oktoober 2010, kl 22.17
Mis keelest see tudishi sõna üldse tuleb? Minu kaup küll sellist häält ei tee kui ma ta kassalindile panen. Idiootne reklaam.
 
Jane 08. märts 2012, kl 00.13
Kas keegi on muidu märganud millest see 'Tudish-Piip' märk koosneb ... täpsemalt, millisest kahest (natukene ümberkujundatud) sümbolist see koosneb?
Vihje: seks müüb!
Ehk sellest Tudish-Piip kuidagi?
 
jõhker vaal 08. märts 2012, kl 03.04
ma proovisin ükskord oma taksiga taksipäevadele minna, aga turvamees viskas välja. koerad polla lubatud.
Lisa postitus
Autor:
Sinu e-posti aadress:

Selleks, et lisada oma postitusele pilt, video või pildialbum, kopeeri postituse väljale pildi, video või albumi aadress.

Näiteks:
  • http://pilt.delfi.ee/picture/2715753/
  • http://video.delfi.ee/video/vRze7Wd9/ või http://www.youtube.com/watch?v=KF0i_TyTtyQ
  • http://pilt.delfi.ee/album/170457/
Pane tähele! Lingid on aktiivsed ehk klikitavad ainult sisse loginud kasutajate postitustes! Lisada saab vaid Delfi Pildi fotosid või albumeid ning Delfi Video või Youtube'i videoid! Fotod, galeriid või videod on nähtavad ainult sisse loginud kasutajate postitustes!
Lisa postitusele link, pilt või video!