Teata kohatust postitusest - moderaator@delfi.ee
Halb kogemus
Die another day
 
doc 12. detsember 2002, kl 20.43
Kui ma ei eksi, siis vist lahati siin rubriigis keeleprobleeme. Minu meelest on lausa ametlikult filmi "Die another day" eestikeelseks pealkirjaks pandud "Surra veel üks päev". No mida see peaks küll tähendama? Minu meelest täielik absurd. Või valgustage mind palun, kui ma millestki aru ei saa!
 
mölakas 12. detsember 2002, kl 21.15
nuh ja mis siis ple iial eesti keelsetest pialkirja tölgetest aru saanud
 
aux 12. detsember 2002, kl 22.27
heh, tekkis täpselt sama küsimus. 'surra VEEL YKS PÄEV'
ma ka aru ei saa, ja ise veel filoloog:)
 
irw 12. detsember 2002, kl 22.38
ehk sured korduvalt mitu päeva järjest :)
 
maarja 13. detsember 2002, kl 01.09
Väga mööda pealkiri jah. Kahju, et just nii populaarse filmiga sellist kirjaoskamatust propageeritakse. Minu meelest võiks keeleinspektsioon kuidagi oma seisukohta näitama.
 
Q 13. detsember 2002, kl 03.13
"Die another day" peaks kõlama eesti keeles "Sure mõnel teisel päeval"
 
pips 13. detsember 2002, kl 07.18
... või "Die another year"
 
leena 13. detsember 2002, kl 08.46
Mind see ka häiris. Mõte peaks olema selles, et veel mitte surra, vaid kunagi tulevikus s.o. et veel ei õnnestu teil mind teise ilma saata. Väheke nuputamist ja oleks vist ka eestikeelne vaste olemas. Tähtis on ju mõtet edasi anda, aga mitte sõnu.
 
muska 13. detsember 2002, kl 10.04
üleüldse tõlgitakse koguaeg neid filmi pealkirju kummaliselt! see ei olnud ju esimene kord...
 
? 13. detsember 2002, kl 10.37
Mil moel oleks võimalik Lauri Kaarele selgeks teha,
et tõlketöö võiks jätta asjatundjatele?
 
black 13. detsember 2002, kl 11.15
selle kohta oli ju tõlge olemas - veel visam hing.
 
Lisete 13. detsember 2002, kl 12.26
Ma filmi ei ole küll näinud, aga see "Veel visam hing" kõlab igatahes veelgi kummalisemalt kui "Surra veel üks päev".
 
black 13. detsember 2002, kl 13.01
sry - see oli die hard
 
undu 13. detsember 2002, kl 13.42
Õigem oleks olnud vast "Surra mõnel muul päeval" või "Surra mõnel teisel päeval". Sel juhul kannataks hädapärast öelda kõnekeelsemalt "Surra mõni muu päev" või "Surra mõni teine päev", aga "Surra veel üks päev" on ikka nõmedamast nõmedam.
 
vai nott? 13. detsember 2002, kl 17.20
aga nt lause: Sul on elada veel üks päev... seal on ju kõik ok?
Surra veel üks päev – see kõlab esmakuulmisel jah kuidagi tobedalt, aga kui sügavamalt juurdlema hakata, on tegelt selline intrigeerivalt mitmetähenduslik ja pisut sürr... ntx: täna surra, homme surra, veel üks päev surra... suremine kui protsess???
Ise tõlkijana oleks kah esimese hooga pannud “Surra mõni teine päev”, aga see kõlab jälle nagu pisut tädimaalilikult: ma siis mõni teine päe tulen toon teile kardult...
 
doc 14. detsember 2002, kl 20.15
Nojah, sürr võiks ta ju olla ka ... aga ingl. k. ei ole "elada veel üks päev" ju "live another day"! (minu teada oleks see "live for one more day" vms).
Ise ei ole filmi küll näinud, aga kas bondides surrakse tavaliselt pikalt, st protsessina? Ja vaevalt, et James saaks öelda, vaatamata oma elu pidevale ohusolekule, et tema elu on üks suur suremine?
Ei, mind täitsa huvitab, kas ja mida see tõlkija mõtles.
 
heh 14. detsember 2002, kl 22.21
svarzu film Collateral Damage tõlgiti näiteks Külm Kättemaks...
 
Solitaire 15. detsember 2002, kl 21.39
soomes on selle filmi pealkirjaks "Surm võib oodata"
 
leena 16. detsember 2002, kl 08.54
Solitaire, see on väga hea tõlge! Minu meelest sobiks ka "Liiga vara surra" või midagi sellist.
 
juta 16. detsember 2002, kl 11.48
Minu jaoks on see ka kindlasti tobedalt tõlgitud filmipealkirjade TOP 5-s...
 
reptile 16. detsember 2002, kl 13.51
Või "Sure mõni teine kord" äkki?
Lisa postitus
Autor:
Sinu e-posti aadress:

Selleks, et lisada oma postitusele pilt, video või pildialbum, kopeeri postituse väljale pildi, video või albumi aadress.

Näiteks:
  • http://pilt.delfi.ee/picture/2715753/
  • http://video.delfi.ee/video/vRze7Wd9/ või http://www.youtube.com/watch?v=KF0i_TyTtyQ
  • http://pilt.delfi.ee/album/170457/
Pane tähele! Lingid on aktiivsed ehk klikitavad ainult sisse loginud kasutajate postitustes! Lisada saab vaid Delfi Pildi fotosid või albumeid ning Delfi Video või Youtube'i videoid! Fotod, galeriid või videod on nähtavad ainult sisse loginud kasutajate postitustes!
Lisa postitusele link, pilt või video!