"Eks vaatame."

Tähendus: Ei. Ma olen liiga väsinud, et seda vestlust pidada ja sinuga argumenteerida, seega ma lükkan päris vastuse tundmatusse tulevikku. Aga ei ole mingit kahtlust, vastus on ei.

"Sest ma ütlesin nii."

Tähendus: Ma tõesti ei suuda põhjendust välja mõelda, aga mulle ei sobi, et sa nii teed. Mul puudub loogiline põhjendus, aga kuna ma olen sinust vanem ja targem, pead sa lihtsalt minu tahtmise järgi käituma.

"Mine küsi emalt/isalt."

Tähendus: See on ebamugav teema ja ma ausalt ei viitsi sellega praegu tegeleda, seega ma lükkan hea meelega vastutuse teise vanema kaela. Las tema tegeleb ka vahelduseks sinu tüütute asjadega!

"Kas nägid, et Karl sinu algkooli klassist juba abiellus?"

Tähendus: Sa võiksid ka juba mõelda naise/mehe võtmise peale. Ma jään aina vanemaks ja tahan samuti lapselastega aega veeta!

"Minu ajal küll asjad nii ei olnud."

Tähendus: ma ei suuda ajaga kaasas käia ja nende uute lahendustega kohaneda, seega mulle meeldiks, kui sa teeksid asju lihtsalt minu soovitud viisil, et mina ei peaks mugavustsoonist lahkuma ja midagi uut omandama.

"Ühel päeval sa veel tänad mind!"

Tähendus: jah, kahjuks sa oled juba selles vanuses, kus sa teed neid jubedaid vigu. Ma tahaks nii väga, et sa minu omadest õpiksid, et ma pigem keelan sul teatud asju teha.

Allikas: The Guardian

Jaga
Kommentaarid