Eesti perenaine saab ainulaadse kokandussõnastiku

 (2)
Eesti perenaine saab ainulaadse kokandussõnastiku
Scanpix

“Inglise-eesti-inglise” kokandussõnastik on värske ja ajakohane infoallikas kokandushuvilistele. Sõnastikust leiab nii toiduainete, köögiriistade kui valmistusviiside nimetusi, kokku üle 1000 mõiste.

Et tegemist ei ole tõlgitud sõnastikuga, sisalduvad siin eelkõige Eestis kättesaadavate ja siin levinud toiduajakirjades esinevate koostisainete nimetused. Võõramaid ja uuemaid mõisteid aitavad arusaadavaks teha nii pildid kui seletused. Esimene pool raamatust on inglise-eesti suunal, teine pool eesti-inglise ning nende piiril vahelehed täpsema infoga erinevate tainaste, piimatoodete, jahu, riisi ja teiste toiduainete kohta.

Kirjastuse MENU poolt välja antava sõnastiku on koostanud Marju Taukar.

152-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat (eesti ja inglise keeles)

Raamatu kujunduse on teinud Janno Preesalu

Mõõdud: 170×245 mm
ISBN: 9789949470136